PHENOMENAL WOMAN by Maya Angelou
June 9, 2009
Pretty women wonder where my secret lies
I’m not cute or built to suit a fashion model’s size
But when I start to tell them
They think I’m telling lies.
I say, It’s in the reach of my arms
The span of my hips,
The stride of my step,
The curl of my lips.
I’m a woman Phenomenally.
Phenomenal woman, That’s me.
I walk into a room
Just as cool as you please,
And to a man,
The fellows stand or Fall down on their knees.
Then they swarm around me,
A hive of honey bees. I say,
It’s the fire in my eyes
And the flash of my teeth,
The swing of my waist,
And the joy in my feet.
I’m a woman Phenomenally.
Phenomenal woman, That’s me.
Men themselves have wondered What they see in me.
They try so much But they can’t touch
My inner mystery.
When I try to show them,
They say they still can’t see.
I say It’s in the arch of my back,
The sun of my smile,
The ride of my breasts,
The grace of my style.
I’m a woman Phenomenally.
Phenomenal woman, That’s me.
Now you understand
Just why my head’s not bowed.
I don’t shout or jump about Or have to talk real loud.
When you see me passing
It ought to make you proud.
I say, It’s in the click of my heels,
The bend of my hair,
The palm of my hand,
The need of my care,
‘Cause I’m a woman Phenomenally.
Phenomenal woman, That’s me.
from And Still I Rise by Maya Angelou copyright © 1978 by Maya Angelou.
Zanjeerein – Divy Sharma @ Facebook
April 23, 2009
Masroof lamhon ki kadiyan jod jod zanjeerein bani hai,
Un zanjeero main, hum dono ka waqt bandha hai…
Ek ek lamhey ko sirey se kholna toh mumkin nahi…
Haan ye zaroor mumkin hai ki kisi ek lamhey ki tapish se zanjeer pighal jaaye.
Ishq ajnabee – By Divy Sharma @ Facebook
April 23, 2009
Is naye waqt ke naye shahar main ishq ajnabi ban baitha…
Pahley har nukkad chauraahey par isey jaanney waaley miltey they.
Un se milkar ye masoomi se unhein nikamma karta tha.
Iskey dost bahut they, yaar bahut they,
Tab gali mohalley, pyaar bahut they.
Aaghaaz kayi, anjaam bahut they,
Waqt bahut tha, nakaam bahut they.
Par ab logon ke paas bahut kaam hai,
Isliye is naye waqt ke naye shahar main ishq ajnabi ban baitha…..
Protected: Kya khayaal hai?
March 24, 2009
Delhi dreams
February 26, 2009
Akele hi Gulmohar dilli ki galiyon ki sair pe,
apne hi shabdon se khud hi mehakti hun.
Muharram ki sooni kalayi pe,
sone ki dhoop saja kar,
Rangon se bhari aankhen band karke.
Kuch hare, kuch aasmaani, kuch lal sapne sajaati hun,
Kuch raat ke bache hue, kuch subah ki khusbu se bhare hue.
Kabhi mand mand muskaati hun,
To kabhi do aansoo chalkati hun.
Ek zindagi jee leti hun, ek maut mar leti hun.
Roz. Akele. Gulmohar dilli ki galliyon ki sair pe.
Kuch aansoo udhar ke
October 29, 2008
Jaagi hui raaton ko aate hain, kuch sapne jaagi neendon ke
Aankhon se takiye tak sirakte hue, kharochein chor jaate hain dil pe
Voh din darawane se, kuch dari hui bahar baithi raaten
Jab roye nahin the hum, Jab soye nahin the hum
Baithi thi tujhe daboche hue, haath thame zindagi ko roke hue
Jaane kis ke liye sanjoti hoon, yaadein vahi piroti hoon
Tab ke aansoon rakhe hain udhar ke, dheere dheere unhein chukoti hoon
A chinese poem…Mom
June 4, 2008
孩子 Child
快 Hurry up
抓紧妈妈的手 Tightly hold your Mom’s hand
去天堂的路 The road to heaven
太黑了 is too dark
妈妈怕你 Mom is afraid that
碰了头 you hit your head
快 Hurry up
抓紧妈妈的手 Tightly hold your Mom’s hand
让妈妈陪你走 Let Mom keep you company
妈妈 Mom
怕 I am afraid
天堂的路 The road to heaven
太黑 is too dark
我看不见你的手 I cannot see your hand
自从 since
倒塌的墙 the wall collapsed
把阳光夺走 it took the sun light away
我再也看不见 I cannot see
你柔情的眸 your lovely eyes again
孩子 Child
你走吧 You can go
前面的路 the road in front of you
再也没有忧愁 has no sorrow any more
没有读不完的课本 there are no books that you cannot finish reading
和爸爸的拳头 and your father’s touch of his hand
你要记住 you have to remember
我和爸爸的摸样 my face and your father’s face
来生还要一起走 let’s finish walking this road together in our next life
妈妈 Mom
别担忧 do not worry
天堂的路有些挤 the road to heaven is a bit crowded
有很多同学朋友 I have a lot classmates and friends here
我们说 we all say
不哭 don’t cry
哪一个人的妈妈都是我们的妈妈 anyone’s Mom is our Mom
哪一个孩子都是妈妈的孩子 any child is Mom’s child
没有我的日子 the days without me
你把爱给活的孩子吧 give your love to the children alive
妈妈 Mom
你别哭 don’t cry
泪光照亮不了 tears cannot light up the road
我们的路 our road
让我们自己 let us
慢慢的走 walk slowly
妈妈 Mom
我会记住你和爸爸的模样 I will remember your face and father’s face
记住我们的约定 remember our appointment
来生一起走 of walking together in our next life
dukh ke jangal mein phirate hain kab se maare maare log
August 24, 2007
dukh ke jangal mein phirate hain kab se maare maare log
jo hotaa hai sah lete hain kaise hain bechaare log
jiivan jiivan ham ne ag men khel yahii hote dekhaa
dhiire dhiire jiitii duniyaa dhiire dhiire haare log
sangat dene ko paate hain saanson ke ik-taare log
is nagarii mein kyon milatii hai roti sapanon ke badale
jinkii nagarii hai vo jaane ham thahare banjaare log
– Javed Akhtar
jaate jaate vo mujhe achchhii nishaanii de gayaa
August 24, 2007
jaate jaate vo mujhe achchhii nishaanii de gayaa
umr bhar doharaaungaa aisii kahanii de gayaa
us se main kuchh paa sakoon aisii kahaan ummiid thii
Gam bhii vo shaayad baraa-e-meharabaanii de gayaa
sab havaayein le gayaa mere samandar kii koii
aur mujh ko ek karatii baadabaanii de gayaa
Khair main pyaasaa rahaa par us ne itanaa to kiyaa
merii palakon kii kataaron ko vo paanii de gayaa
– Javed Akhtar
dard ke phuul bhii khilate hain bikhar jaate hain
August 24, 2007
dard ke phuul bhii khilate hai.n bikhar jaate hain
zaKhm kaise bhii ho.n kuchh roz mein bhar jaate hain
us dariiche men bhii ab koii nahii.n aur ham bhii
sar jhukaae hue chup-chaap guzar jaate hain
raastaa roke khadi hai yahii ulajhan kab se
koii puuchhe to kahen kyaa ki kidhar jaate hain
narm aavaaz bhalii baaten mohazzab lahaje
pahalii baarish men hii ye rang utar jaate hain
– Javed Akhtar